|
& ... Bibliography
Adaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3-10.
Allen, W. (1985). Toward cultural proficiency. In A.C. Omaggio (Ed.), Proficiency, curriculum, articulation: The ties that bind (pp. 137-166). Middlebury, VT: Northeast Conference.Banathy, B. H. (1974). Current trends in college curriculum: A
systems approach. In E. M. Birkmaier (Ed.), ACTFL review of
foreign language education: Vol. 1. Foreign language
education: An overview (pp. 105-140). Skokie, IL: National
Textbook.Beaujour, M. (1969). Teaching culture in the foreign
environment--Goals and non-goals. The Modern Language
Journal , 53 (5), 317-320.Bennett, M. (1996). Beyond tolerance: Intercultural communication in a multicultural society. TESOL Matters, 6(2), 1 & 15, and 6(3), 6.
Berns, M. (1990). Contexts of competence: Social and cultural considerations in communicative language teaching. New York: Plenum. Brooks, N. (1968). Teaching culture in the foreign language classroom. Foreign Language Annals, 1, 204-217.
Bourque, J. M. (1974). Study abroad and intercultural
communication. In G. A. Jarvis (Ed.), ACTFL review of
foreign language education: Vol. 6. Challenge of
communication (pp. 329-351). Skokie, IL: National Textbook.Bourque, J. & Chehy, L. (1976). Exploratory language and culture:
A unique program. Foreign Language Annals 9 (1), 10-16.Brooks, N.H. (1964). Language and language learning: Theory and practice. New York: Harcourt, Brace & World.
Brooks, N. (1966). The ideal preparation of foreign language
teachers. The Modern Language Journal . 50 (2), 71-78.Brooks, N. (1968). Teaching culture in the foreign language
classroom. Foreign Language Annals , 1 (3), 204-217.Brown, G. (1990). Cultural values: The interpretation of discourse. ELT Journal, 44(1), 11-17.
Brown, Ina Corine. Understanding Other Cultures. New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1963. Dr. Brown examines the many different ways societies approach and solve the problems common to all human beings.
Burdette, Barbara. The Puerto Ricans: On the Island, On the Mainland, In Connecticut. Connecticut: World Education Project, 1976. Manual developed to help students understand Puerto Rican Americans and their culture.
Buttjes, D. (1990). Teaching foreign language and culture: Social impact and political significance. Language Learning Journal, 2, 53-57.
Buttjes, D., & Byram, M. (Eds.). (1991). Mediating languages and cultures: Toward an intercultural theory of foreign language education. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Byram, M. (1986). Cultural studies in foreign language teaching. Language Teaching, 19, 322-336.
Byram, M. (1988). Foreign language education and cultural studies. Language, Culture and Curriculum, 1(1), 15-31.
Byram, M. (1989). Cultural studies in foreign language education. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Byram, M. (Ed.). (1994). Culture and language learning in higher education. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Byram, M., & Esarte-Sarries, V. (1991). Investigating cultural studies in foreign language teaching. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Byram, M., Esarte-Sarries, V., & Taylor, L. (1991). Cultural studies and language learning: A research report. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Byram, M., Morgan, C., & Colleagues. (1994). Teaching-and- learning language-and-culture. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47.
Cargill, C. (Ed.). (1987). A TESOL professional anthology: Culture. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Chastain, K. (1971). The development of modern language skills:
Theory to practice . Chicago: Rand McNally.Christian, C. C. Jr. (1967). Literary representation and socio-
lingual analysis: Social class in Latin America. Dissertation
Abstracts , 28 , 2239A.Clark, J. L. D. (1972). Measurement implications of recent trends
in foreign language teaching. In D. L. Lange & C. J. James
(Eds.), ACTFL review of foreign language education: Vol.
4. Foreign language education: Reappraisal (pp. 219-257).
Skokie, IL: National Textbook.Clarke, M. (1996). English on the rampage. IATEFL Newsletter, 132, 10-13.
Cooke, M. A. (1970). Suggestions for developing more positive
attitude toward native speakers of Spanish. In H. N. Seelye.
(Ed.), Perspectives for teachers of Latin American culture .
Springfield, IL: State Department of Public Instruction.Crawford-Lange, L. & Lange, D. (1984). Doing the unthinkable in the second-language classroom. In. T. Higgs (Ed.), Teaching for proficiency, The organizing principle (pp. 139-177). Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Damen, L. (1987). Culture learning: The fifth dimension in the language classroom. Reading, MA: Addison-Wesley.
Dewey, J. (1968). My pedagogic creed. In K. I. Grezi & J. E.
Kyers (Eds.), Teaching in American culture . New York: Holt,
Rinehart and Winston. (Reprinted from The School Journal ,
1897, 54 )Edgerton, M. F. (1971). A philosophy for the teaching of foreign
languages. The Modern Language Journal , 55 (1), 5-15.Fantini, A. (forthcoming). New ways in teaching culture. Alexandria, VA: TESOL.
Fast, Julius. Body Language. New York: Pocket Books, 1970. Examines the science of Kinesics.
Flewelling, J. (1993). Teaching culture in the '90s: Implementing the National Core French Study syllabus. Canadian Modern Language Review, 49 (2), 338-344.
Flewelling, J. (1994). The teaching of culture: Guidelines from the National Core French Study of Canada. Foreign Language Annals, 27(2), 133-142.
Fries, C. C. (1945). Teaching and learning English as a foreign
language . Ann Arbor: The University of Michigan Press.Fryer, T. B. (1975). Free to explore: Curricular development. In
G. A. Jarvis (Ed.), ACTFL review of foreign language
education: Vol. 7. Foreign language education: A
reappraisal (pp. 9-46). Skokie, IL: National Textbook
Company.Georgetown University, School for Foreign Service. (1951).
Reports on the Round Table Meetings on Linguistics and
Language Teaching . Washington, D. C.: Georgetown University
Press.Green, Jerald R. A Gesture Inventory for the Teaching of Spanish. New York: Chilton Books, 1968. Illustrates the gesture system of peninsular Spanish.
Gritner, F. M. (1969). Teaching foreign languages . New York:
Harper & Row.Hammerly, H. (1982). Synthesis in language teaching. Blaine, WA: Second Language Publications.
Harrison, B. (Ed.). (1990). Culture and the language classroom. ELT Documents: 132. Oxford: Modern English Publications.
Hazumi, E. (1974). The TESOL convention sankaiki [A report of the
TESOL convention]. Gendai Eigo Kyoiku [Modern English
Teaching] , 11 (4), 33.Hendon, Ursula S. “Introducing Culture in the High School Foreign Language Class,” Foreign Language Annals, Volume 13. New York: ACTFL, Inc., 1980. Good resource for various methods of teaching culture.
Higgs, T. (Ed.). (1984). Teaching for proficiency, The organizing principle. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Higgs, T. (1990). Language as culture: Teaching culture from a functional perspective. In I. Maihot-Bernard & D.M. Crashman (Eds.), Canada's languages: A time to reevaluate (pp. 74-84). Proceedings of the Official Languages Education Conference, 1988.
Hirsch Jr., E. (1987). Cultural literacy: What every American needs to know. Boston: Houghton Mifflin.
Hoe, J. A. & Spack, D. W. (1975). Effects of a three-phase accul-
turation process on language skill development and social and
personal attitudes of high school French students. Foreign
language Annals , 8 (3), 220-226.Inhoof, M. (1968). Controlling cultural variations in the
preparation of TESOL materials. TESOl Quarterly , 2 (1), 39-42.Jenks, F. L. (1975). Foreign language materials: A status report
and trends analysis. In G. A. Jarvis (Ed.), ACTFL review of
foreign language education: Vol. 7. Foreign language
education: A reappraisal (pp. 93-128). Skokie, IL: National
Textbook.Jespersen, O. (1904). How to teach a foreign language . London:
Allen A. Urwin.Jursi, J. A. (Ed.). (1970). Foreign languages and the "new"
students, reports of working committees of the Northeast
Conference on the Teaching of Foreign Languages . New York:
Modern Language Association Material Center.Keller, H. H. & Ferguson, J. W. (1976). A cultural introduction
to foreign languages. Foreign Language Annals , 9 (1), 50-55.Kelly, L. G. (1969). 25 centuries of language teaching . Rowley,
MA: Newbury House.Kirch, M. S. (1970). Relevance in language and culture. The
Modern Language Journal , 54 (6), 413-415.Kitao, K. (1974). Dai 8kai TESOL convention ni sanka shite
[Attending the eighth TESOL convention]. Eigo Kyoiku [The
English Teachers' Magazine] , 23 (4), 86.Kitao, K. (1976). Saikin no beikoku no eigo kyoiku--dai 10kai
TESOL convention ni sanka shite [Recent English teaching in
the United States--Attending the tenth TESOL convention].
Eigo Kyoiku , 25 (3), 40-41.Kitao, K. (1977). The teaching of American culture in English
courses in Japan. Unpublished Ph.D. dissertation. Lawrence,
KS: University of Kansas.Kitao, K. (1979, July-August). Saikin no beikoku ni okeru eigo
kyoiku no doko [Recent trends of English teaching in the
United States]. Eigo no Mado [English Classroom] , 196 , 13-16.Klayman, N. B. (1976). Teaching culture in English to motivate
foreign language study. Foreign Language Annals , 9 (4), 289-
293.Kluckhohn, Clyde. Culture and Behavior. New York: Free Press of Glencoe, 1962. Collection of essays on different aspects of culture.
Kramsch, Claire J. “Culture and Constructs: Communicating Attitudes and Values in the Foreign Language Classroom,” Foreign Language Annals, Volume 16. New York: ACTFL, Inc., 1983. Interesting techniques for promoting cross-cultural understanding.
Kramsch, C. (1988). The cultural discourse of foreign language textbooks. In A. Singerman (Ed.), Towards a new integration of language and culture (pp. 63-68). Middlebury, VT: Northeast Conference.
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C., Cain, A., & Murphy-Lejeune, E. (1996). Why should language teachers teach culture? Language, Culture and Curriculum, 9(1), 99-107.
Kroeber, A., & Kluckhohn, C. (1954). Culture: A critical review of concepts and definitions. New York: Random House.
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers. Ann Ardor: University of Michigan Press.
Lafayette, R. (1975). The cultural revolution in foreign languages: A guide for building the modern curriculum. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Lafayette, R. C. (1975a). Culture: An individualized instruction
option. In F. M. Gritner (Ed.), Student motivation and
foreign language teacher (pp. 81-94). Skokie, IL: National
Textbook.Lafayette, R. C. (1975b). Foreign language in a multi-ethnic
society: The 1975 Central States Conference. The Modern Language
Journal , 59 (5 & 6), 272-275.Lafayette, R. C. (1975c). Introduction. In R. C. Lafayette (Ed.),
The cultural revolution in foreign language teaching--A guide
for building the modern curriculum . Skokie, IL: National
Textbook.Lafayette, R., & Schultz, R. (1975). Evaluating culture learning. In R.C. Lafayette (Ed.), The cultural revolution in foreign languages: A guide for building the modern curriculum (pp. 104-118). Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
LeBlanc, R. (1990). National Core French Study - A Synthesis. Winnipeg, Man.: Canadian Association of Second Language Teachers.
LeBlanc, C., & Courtel, C. (1990). Executive summary: The culture syllabus. Canadian Modern Language Review, 47(1), 82-92.
LeBlanc, C., Courtel, C., & Trescases, P. (1990). Le syllabus culture. Winnipeg, Man.: Canadian Association of Second Language Teachers.
Lessard-Clouston, M. (1992). Assessing culture learning: Issues and suggestions. Canadian Modern Language Review, 48(2), 326-341.
Lessard-Clouston, M. (1994). Teaching culture: An annotated bibliography. Mosaic: A Journal for Language Teachers, 2(1), 19-20.
Lessard-Clouston, M. (1996). Chinese teachers' views of culture in their EFL learning and teaching. Language, Culture and Curriculum, 9(3), 197-224.
Levno, Arley W. and Guenter G. Pfister. “An Analysis of the Surface Culture and Its Manner of Presentation in First-Year College Textbooks from 1972 to 1978,” Foreign Language Annals, Volume 13. New York: ACTFL, Inc., 1980. Good analysis of surface culture.
Leward, H. E. (1968). A tentative outline of problems in the
knowledge understanding and teaching of cultures
pertaining to the target language. The Modern Language
JOurnal , 52 (5), 301-309.Leward, H. E. (1974). Theory and practice in culture teaching on
the second-year level in French and Spanish. Foreign Language
Annals , 7 (6), 660-667.Luce, L. & Smith, E. (1987). Toward internationalism: Readings in cross-cultural communication (2nd ed.). Cambridge, MA: Newbury House.
Mantle-Bromley, C. (1992). Preparing students for meaningful culture learning. Foreign Language Annals, 25(2), 117- 127.
Marquardt, W. F. (1967). Literature and cross-culture
communication in English for international students. The
Florida FL Reporter , 5 (2).McLeod, B. (1976). The relevance of anthropology to language teaching. TESOL Quarterly, 10(2), 211-220.
Meade, B. & Morain, G. (1973). The culture cluster. Foreign
Language Annals , 6 (3), 331-338.Meras, E. A. (1964). A language teacher's guide . New York: Harper
& Brothers.Morain, G. G. (1970). Cultural pluralism. In D. L. Lange (Ed.),
Britanica review of foreign language education (pp. 59-95)
Chicago: Encyclopedia Britanica.Morgan, C. (1993). Teaching 'culture' at A-level. Language Learning Journal, 7, 42-44.
Morito, Y. (1975). Dai 9kai TESOL taikai to saikin no eigo
kyojuho [The ninth TESOL convention and recent English
teaching methods]. Eigo Kyoiku , 24 (7), 54-55.Murray, D. (Ed.). (1992). Diversity as resource: Redefining cultural literacy. Alexandria, VA: TESOL.
Murphy, E. (1988). The cultural dimension in foreign language teaching: Four models. Language, Culture and Curriculum, 1(2), 147-163.
Narganes, Joseph and Dr. Richard I. Javert. Hispanic Culture Capsules. New York: Gessler Publishing Co., Inc., 1976. Each culture capsule contains crosscultural statements, notes, and activities for cultural involvement.
Nelson, R. J. (1972). Culture and culture: An integrated, multi-
disciplinary approach to foreign languages requirements. The
Modern Language Journal , 56 (4), 210-218.Nemni, M. (1992). Mefiez-vous du discours interculturel! Canadian Modern Language Review, 49 (1), 10-36.
Nostrand, H. (1966). Describing and teaching the sociocultural context of a foreign language and literature. In A. Valdman (Ed.), Trends in language teaching (pp. 1-25). New York: McGraw-Hill.
Nostrand, H. L. (1967). Language, culture and curriculum. In M.
R. Donoghue (Ed.), Foreign language and schools: A book of
readings (pp. 237-246). Dubuque, Iowa: WMC Brown.Nostrand, H. L. (1968). Levels of socio-cultural understanding
for language classes. In A handbook on Latin America for
teachers: Methodology and annotated bibliography .
Springfield, IL: Office of Public Instruction.Nostrand, H. L. (1974). Empathy for a second culture: Motivations
and techniques. In G. A. Jarvis (Ed.), ACTFL review of
foreign language education: Vol. 5. Responding new realities
(pp. 263-327). Skokie, IL: National Textbook.Ochs, E., & Schieffelin, B. (1984). Language acquisition and socialization. In R. Shweper & R. Levine (Eds.), Culture theory (pp. 277-320). Oxford: Oxford University Press.
Omaggio, A. (1986). Teaching language in context: Proficiency- oriented instruction. Boston: Heinle & Heinle.
Otani, Y. (1976). Bilingualism/biculturalism eno dappi--Konnendo
(1975) no TESOL convention [Move to bilingualism/bicultural-
ism--1975 TESOL convention]. JACET Tsushin [JACET
Newsletter] , 24 , 6-7.Oxford, R. (1994). Teaching culture in the language classroom: Toward a new philosophy. In J.E. Alatis (Ed.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1994 (pp. 26-45). Washington: Georgetown University Press.
Peters, A., & Boggs, S. (1986). Interactional routines as cultural influences upon language acquisition. In B. Schieffelin & E. Ochs (Eds.), Language socialization across cultures (pp. 80-96). Cambridge: Cambridge University Press.
Piedler, F. E., Mitchella, T., & Triandis, H. C. (1971). The
culture assimilator: An approach to cross-cultural training.
Journal of Applied Psychology , 55 (2), 95-102.Poyatos, F. (1985). Encoding-decoding processes in intercultural verbal and nonverbal interaction. In R. Brunt & W. Enninger (Eds.), Interdisciplinary perspectives at cross-cultural communication (pp. 191- 210). Aachen: Rader.
Prodromou, L. (1992). What culture? Which culture? Cross- cultural factors in language learning. ELT Journal, 46(1), 39-50.
Richard-Amato, P., & Snow, M. (1992). The multicultural classroom. New York: Longman.
Richards, J.C. (1993). Interchange Series: English for International Communication, 4th edition. Cambridge: Cambridge University Press,
Rivers, W. M. (1968). Teaching foreign-language skills . Chicago:
The University of Chicago Press.Rivers, W. (1981). Teaching foreign language skills (2nd ed.). Chicago: University of Chicago Press.
Robinson, G. (1981). Issues in second language and cross- cultural education: The forest through the trees. Boston: Heinle & Heinle.
Robinson, G. (1988). Crosscultural understanding. New York: Prentice-Hall.
Robinson, G. (1991). Second culture acquisition. In J.E. Alatis (Ed.) Georgetown University roundtable on languages and linguistics 1991 (pp. 114-122) Washington: Georgetown University Press.
Rosen, L. (May, 1997). Teaching with the web. [On-line] <wysiwgy://9/http://polyglot.lss.wisc.edu/lss/lang/teach.html>
Samovar, L., Porter, R. & Jain, N. (1981). Understanding intercultural communication. Belmont, CA: Wadsworth.
Sapir, E. (1970). The status of linguistics as a science. In D.
G. Mandelbaum (Ed.), Culture, language, and personality (pp.
65-77). Berkley: University of California Press.Stainer, F. (1971). Culture: A motivating factor in the French
classroom. In C. Jay & P. Castle (Eds.), French language
education: The teaching of culture in the classroom .
Springfield, IL: State Department of Public Instruction.Savignon, S. (1972). Communicative competence: An experiment in foreign language testing. Philadelphia: Centre for Curriculum Development.
Saville-Troike, M. (1975). Teaching English as a second culture. In R. Crymes & W. Norris (Eds.), ON TESOL '74 (pp. 83-94). Washington: TESOL.
Scarcella, R., & Oxford, R. (1992). The tapestry of language learning: The individual in the communicative classroom. Boston: Heinle & Heinle.
Secondary Education Board, Milton, Massachusetts. (1948). Final
report of the committee on modern foreign languages. In M.
Newmark (Ed.), Twentieth century modern language teaching .
New York: New York Philosophical Library.Seelye, H. N. (1968). Analysis and teaching of the cross-cultural
content. In E. M. Birkmaier (Ed.), ACTFL review of foreign
language education: Vol. 1. Foreign language education: An
overview (pp. 37-81). Chicago: Encyclopedia Britanica.Seelye, H. (1974). Teaching culture: Strategies for foreign language educators. Skokie, IL: National Textbook Company.
Seelye, H. N. (1975). Teaching cultures: Strategies for foreign
language educators . Skokie, IL: National Textbook.Seelye, H. (1984). Teaching culture: Strategies for inter-cultural communication, Revised edition. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Seelye, H. (1993). Teaching culture: Strategies for inter- cultural communication, Third Edition. Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Shotton, R. (1991). Cultural studies in foreign language education. Language Learning Journal, 3, 68-70.
Smith, G. & Leaman, N. P. (1969). Effective foreign language
instruction in the secondary school . Englewood Cliffs, New
Jersey: Prentice-Hall.Sperling, D. (1997). The Internet guide for English language teachers. New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Steele, R. (1989). Teaching language and culture: Old problems and new approaches. In J.E. Alatis (Ed.), Georgetown University roundtable on languages and linguistics 1989 (pp. 153-162). Washington: Georgetown University Press.
Stern, H.H. (1983a). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Stern, H.H. (1983b). Toward a multidimensional foreign language curriculum. In R.G. Mead (Ed.), Foreign languages: Key links in the chain of learning (pp. 120- 146). Middlebury, VT: Northeast Conference.
Stern, H.H. (1992). Issues and options in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Street, B. (1993). Culture is a verb: Anthropological aspects of language and cultural process. In D. Graddol, L. Thompson, & M. Byram (Eds.), Language and culture (pp. 23-43). Clevedon, Avon: Multilingual Matters and BAAL.
Taylor, H. D. & Sorensen, J. L. (1961). Culture capsules. The
Modern Language Journal , 45 (8), 350-354.The Modern Language Association. (1953). Developing cultural
understanding through foreign language study: A report of the
M.L.A. Interdisciplinary Seminar in Language and Culture.
P.M.L.A. , 68 (5), 1196-1218.The Modern Language Association. (1956). F.L.'s and international
understanding. P.M.L.A. , 71 (4, part 2).Tomalin, B., & Stempelski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford: Oxford University Press.
Troyanovich, J. M. (1972). Foreign languages and the dodo bird: A
lesson from Darwin. Foreign Language Annals , 5 (3), 341-344.Upshur, J. A. (1966). Cross-cultural testing: What to test.
Language Learning , 16 (3 & 4), 183-196.Valdes, J. (Ed.). (1986). Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Valdes, J. (1990). The inevitability of teaching and learning culture in a foreign language course. In B. Harrison (Ed.), Culture and the Language Classroom (pp. 20-30). ELT Documents: 132. London: Modern English Publications.
Valette, R. (1986). The culture test. In J.M. Valdes (Ed.), Culture bound (pp. 179-197). Cambridge: Cambridge University Press.
Valette; Allen, Edward David and Rebecca M. . Modern language Classroom Techniques. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc., 1972. Excellent handbook of teaching procedures.
Brooks, Nelson. “Teaching Culture in the Foreign Language Classroom,” Foreign Language Annals, Volume 16. New York: ACTFL, Inc., 1983. Good discussion of the many different meanings of culture and classroom procedures for incorporating them.Wallach, M. K. (1973). Cross-cultural education and motivational
aspects of foreign language study. Foreign Language Annals ,
6 (4), 465-468.Wilkes, Helen. “Title Pages: A Simple Device for Cultural Consciousness-Raising in the Teenaged Student of French,” Foreign Language Annals, Volume 16. New York: ACTFL, Inc., 1983. Wilkes describes how title pages in a notebook can be utillized as vehicles for the introduction of surface culture.
Williams, Shirley Ahlers. “Spanish Cultural Materials with a Local Focus: The Chicano, Cuban, and Puerto Rican Connection,” Foreign Language Annals, Volume 1. New York: ACTFL, Inc., 1978. Suggestions, resource guides, and bibliographies for utilizing community resources in the teaching of Hispanic culture.
Windows on the World . (January 22-24, 1973). (Report on the fifth
Sandanona Seminar sponsored by the Experiment in Internation-
al Living). Brattleboro, VT: Experiment in International
Living.Zarate, G. (1991). L'immersion en contexte etranger: Dispositifs de formation et d'evaluation. Etudes de linguistique appliquee, 80, 49-61.
(http://iteslj.org/Articles/Lessard-Clouston-Culture.html)
Cross-Cultural Communication
http://www.geocities.com/Athens/Academy/7726/culture.htmLooking At Ourselves and Others
http://www.peacecorps.gov/wws/guides/looking/index.htmlMulticultural Methodologies in Second Language Acquisition: Integrating Global Responsibility, Peace Education and Cross-cultural Awareness.
by Christopher E. Renner
http://www.midtesol.org/articles/peeediti.htmPractical Techniques for Teaching Culture in the EFL Classroom
Brian Cullen - Nagoya Institute of Technology (Nagoya, Japan)
http://iteslj.org/Techniques/Cullen-Culture.htmlReview of Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication, Third Edition,
by H. Ned Seelye (Lincolnwood, IL: National Textbook, 1997, 325 Pp., Paper)
by Thomas L. Hansen
http://www.ilstu.edu/depts/forlangs/rflt-10/seelye.htmRituals and Legends of The Chinese New Year
by The China Institute Women's Association
China Institute in America - New York, NY
http://www.easc.indiana.edu/pages/easc/curriculum/china/1996/EACPWorkBook/culture/ritual.htmTEACHING CULTURE IN THE FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM
http://www.thaitesol.org/bulletin/1101/110102.htmlTeaching Culture in Foreign Language Instruction in the United States
http://202.23.150.181/users/kkitao/library/article/culture.htmTEACHING TEXT AND CONTEXT THROUGH MULTIMEDIA
Claire Kramsch- University of California, Berkeley
Roger W. Andersen- University of California, Los Angeles
http://llt.msu.edu/vol2num2/article1/Towards an Understanding of Culture in L2/FL Education
http://iteslj.org/Articles/Lessard-Clouston-Culture.html
Page created on April 25, 2001 | Last updated on June 21, 2001
Copyright © 2001-2008 Nada Salem Abisamra
https://www.nadasisland.com/culture/Go back to "Teaching Culture"
Nada's University Projects || Nada's Online Materials
Second Language Acquisition || Teaching Reading || Teaching Writing || Teaching Idioms
Affect in Language Learning: Motivation
"Error Analysis: Arabic Speakers' English Writings"